Articles

Affichage des articles du mars, 2012

"L'EUROPE" DE BLAKE : PROBLÈME DE TRADUCTION

Image
I]  Traduction 1                  Enitharmon dormit                     Dix-huit cents ans. Homme était un Rêve !                     La nuit de la Nature et leurs harpes relâchées !                     Elle s’endormit au milieu de son chant nocturne 5                  Dix-huit cents ans, un rêve de femme.                     Des ombres d’hommes en troupes flottantes sur les vents                     Divisent les cieux d’Europe                     Jusqu’à ce que l’Ange d’Albion, frappé par sa propre peste, fuit avec sa                     troupe.             10                Le nuage pèse sur la rive d’Albion                     Rempli de démons immortels de l’avenir :                     Au conseil se rassemblent les Anges d’Albion frappés ;                     Le nuage pèse sur le lieu du conseil, se précipitant vers le bas                     Sur les têtes des Anges d’Albion. 15                Une heure ils restèrent ensevelis sous les ruin